-
1 collapse of hopes
Макаров: крушение надежд -
2 collapse of hopes
-
3 collapse
1. nкрах, крушение, провал; банкротство, разорение; резкое падение2. vпотерпеть крах; рушиться (о планах, надеждах и т.п.) -
4 collapse
I n1. обвал, руйнування, падіння2. крах, провал; катастрофа, загибель3. банкрутство- collapse of the armed forces ліквідація/ розгром збройних сил- collapse of colonialism падіння/ крах колоніалізму- collapse of a government падіння уряду- collapse of hopes загибель/ крах надій- collapse of negotiations провал переговорів- collapse of plans провал планівII v зазнати краху, невдачі; руйнуватись (про плани, надії тощо)- negotiations collapsed переговори зірвались/ зазнали невдачі -
5 collapse
A n1 (of regime, system, empire, bank, front, price, currency, economy, market, hopes) effondrement m (of, in de) ; to be on the point ou brink of collapse être sur le point de s'effondrer ;2 (of deals, talks, relationship) échec m (of de) ;3 (of company, newspaper) faillite f (of de) ;4 ( of person) ( physical) écroulement m ; ( mental) effondrement m ; to be close to collapse être sur le point de s'écrouler ; to be on the verge ou brink ou point of collapse être sur le point de s'effondrer ;5 (of building, bridge) effondrement m ; (of tunnel, wall, roof) écroulement m ; (of chair, bed) affaissement m ;7 ( of balloon) dégonflement m.B vtr1 ( fold) plier [bike, umbrella] ;2 ( combine) synthétiser [ideas, paragraphs] ;3 Comput réduire.C vi1 ( founder) [regime, system, empire, bank, currency, economy, hopes, plan] s'effondrer ; [case, trial, prosecution] échouer ; [deal, talks] échouer ; to collapse in chaos finir dans le chaos ;2 ( go bankrupt) [company, business] faire faillite (through à cause de) ;3 ( slump) [person] s'écrouler (due to à cause de ; under sous) ; to collapse onto the bed/into sb's arms s'effondrer sur le lit/dans les bras de qn ; to collapse and die mourir subitement ; to collapse in tears s'effondrer en larmes ; to collapse into giggles avoir le fou-rire ;4 ( fall down) [building, bridge] s'effondrer (on, on top of sur) ; [tunnel, roof, wall] s'écrouler (on, on top of sur) ; [chair, bed] s'affaisser (under sous) ;7 ( fold) [bike, umbrella] se plier. -
6 collapse
collapse [kəˈlæps]a. [person, government, building] s'écrouler ; [defences, market, prices, system] s'effondrer ; [agreement, plan] tomber à l'eau ; [company] faire faillite ; [talks, legal case, trial] échouer ; [marriage] se solder par un échec• she collapsed onto her bed, exhausted elle s'est écroulée sur son lit, épuiséeb. ( = fold) [table, chairs] se plier2. noun[of person, building] écroulement m ; [of government] chute f ; [of company] faillite f ; [of defences, market, prices, system] effondrement m ; [of talks, agreement, marriage, trial] échec m ; [of empire, plan] effondrement m* * *[kə'læps] 1.1) (of regime, system, bank, economy, market, hopes) effondrement m (of, in de)2) (of deals, talks, relationship) échec m3) ( of company) faillite f (of de)5) (of building, bridge) effondrement m; (of tunnel, wall) écroulement m; (of chair, bed) affaissement m2.transitive verb1) ( fold) plier2) ( combine) synthétiser3.1) ( founder) [regime, system, economy, hopes, plan] s'effondrer; [case, deal, talks] échouer2) ( go bankrupt) [company] faire faillite ( through à cause de)3) ( slump) [person] s'écrouler4) ( fall down) [building, bridge] s'effondrer; [tunnel, wall] s'écrouler; [chair] s'affaisser ( under sous)5) ( deflate) [balloon] se dégonfler; [soufflé] tomber6) Medicine [lung] se dégonfler7) ( fold) [bike] se plier -
7 collapse
1. noun1) (of person) (physical or mental breakdown) Zusammenbruch, der; (heart attack; of lung, blood vessel, circulation) Kollaps, der2. intransitive verb1) [Person:] zusammenbrechen; [Lunge, Gefäß, Kreislauf:] kollabierencollapse with laughter — (fig.) sich vor Lachen kugeln
2) [Zelt:] in sich zusammenfallen; [Tisch, Stuhl:] zusammenbrechen; [Turm, Brücke, Gebäude, Mauer, Dach:] einstürzen3) (fig.): (fail) [Verhandlungen, Pläne, Hoffnungen:] scheitern; [Geschäft, Unternehmen usw.:] zusammenbrechen4) (fold down) [Regenschirm, Fahrrad, Tisch:] sich zusammenklappen lassen* * *[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) zusammenbrechen2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) zusammenbrechen3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) scheitern4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) zusammenklappen•- academic.ru/14144/collapsible">collapsible* * *col·lapse[kəˈlæps]I. vi1. (fall down) things, buildings zusammenbrechen, einstürzen; people zusammenbrechen, kollabieren geh2. (fail) zusammenbrechen; enterprise zugrunde gehen; government stürzen, zu Fall kommen; hopes sich akk zerschlagen; plans, talks scheitern; prices einbrechen; property market zusammenbrechen; society zerfallenhis whole world had \collapsed für ihn war eine Welt zusammengebrochenII. n\collapse of a bridge/building Einsturz m einer Brücke/eines Gebäudesto be on the brink [or verge] of \collapse kurz vor dem Aus stehen\collapse of a business Zusammenbruch m eines Unternehmens\collapse of confidence Verlust m der Glaubwürdigkeit\collapse of one's marriage Scheitern nt einer Eheto suffer a mental/nervous \collapse einen Nervenzusammenbruch erleiden* * *[kə'lps]1. vihis health collapsed — er hatte einen Kollaps
she collapsed onto her bed, exhausted — sie plumpste erschöpft aufs Bett
2) (= fall down, cave in) zusammenbrechen; (building, wall, roof also) einstürzen; (lungs) zusammenfallen, kollabieren3) (fig: fail) zusammenbrechen; (negotiations) scheitern; (civilization) untergehen; (prices) stürzen, purzeln (inf); (government) zu Fall kommen, stürzen; (plans) scheitern, zu Fall kommen; (hopes) sich zerschlagenhis whole world collapsed about him —
4) (= fold table, umbrella, bicycle etc) sich zusammenklappen lassen; (telescope, walking stick) sich zusammenschieben lassen; (life raft) sich zusammenlegen or -falten lassen2. vttable, umbrella, bicycle etc zusammenklappen; telescope, walking stick zusammenschieben; life raft zusammenlegen or -falten3. n3) (fig: failure) Zusammenbruch m; (of negotiations also) Scheitern nt; (of civilization) Untergang m; (of government) Sturz m; (of hopes) Zerschlagung f* * *collapse [kəˈlæps]A v/i1. zusammenbrechen, einfallen, -stürzen2. fig scheitern (Plan etc), platzen umg (Prozess etc)3. fig (moralisch oder physisch) zusammenbrechen, zusammenklappen umg5. TECH zusammenlegbar sein, sich zusammenklappen lassenB v/t1. zusammenbrechen lassen, zum Einsturz bringen2. zusammenlegen, -klappenC s1. Einsturz m:cause the collapse of → B 12. fig Scheitern n, Platzen n umg:collapse of a bank Bankkrach m;collapse of prices (tiefer) Preissturz3. fig (moralischer oder physischer) Zusammenbruch4. MED Kollaps m:nervous collapse Nervenzusammenbruch;have a nervous collapse einen Nervenzusammenbruch erleiden* * *1. noun1) (of person) (physical or mental breakdown) Zusammenbruch, der; (heart attack; of lung, blood vessel, circulation) Kollaps, der2) (of tower, bridge, structure, wall, roof) Einsturz, der2. intransitive verb1) [Person:] zusammenbrechen; [Lunge, Gefäß, Kreislauf:] kollabierencollapse with laughter — (fig.) sich vor Lachen kugeln
2) [Zelt:] in sich zusammenfallen; [Tisch, Stuhl:] zusammenbrechen; [Turm, Brücke, Gebäude, Mauer, Dach:] einstürzen3) (fig.): (fail) [Verhandlungen, Pläne, Hoffnungen:] scheitern; [Geschäft, Unternehmen usw.:] zusammenbrechen4) (fold down) [Regenschirm, Fahrrad, Tisch:] sich zusammenklappen lassen* * *n.Einsturz -ë m.Kollaps -e m. v.einen Kollaps erleiden ausdr.zusammen brechen v.zusammenbrechen (alt.Rechtschreibung) v.zusammenfallen v. -
8 collapse
I [kə'læps]1) (of regime, system, economy, hopes) collasso m. (of, in di); (of person) (physical) collasso m.; (mental) crollo m.to be close to collapse — essere vicino o prossimo al crollo
2) (of deals, talks, relationship, company) fallimento m.3) (of building, bridge, wall) crollo m.; (of chair, bed) cedimento m.4) med. (of lung) collasso m.II 1. [kə'læps] 2.1) (founder) [regime, system] crollare, cadere; [economy, hopes] crollare; [trial, deal, talks] fallire2) (go bankrupt) [ company] fallire ( through a causa di)4) (fall down) [building, bridge, wall] crollare; [ chair] cedere6) med. [ lung] collassare* * *[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) crollare2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) avere un collasso3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) andare in pezzi4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) ripiegare•* * *collapse /kəˈlæps/n. [uc]1 crollo; caduta: the collapse of a circus tent, il crollo del tendone di un circo; to be in danger of collapse, essere pericolante2 (edil.) cedimento; collasso; sprofondamento4 crollo; rovina, collasso; caduta ( di un governo, ecc.): the collapse of one's plans, la rovina dei propri progetti; The collapse of the whole country must be avoided, bisogna evitare il collasso dell'intera nazione6 ( Borsa, fin.) crollo; crac; tracollo; pesante caduta; collasso: the collapse of a business, il crac di un'azienda; a collapse of (o in) prices, un crollo dei prezzi; the collapse of a currency, il collasso di una moneta8 (med.) collasso; crollo (psicologico): lung collapse, collasso polmonare; mental [nervous] collapse, collasso mentale [nervoso]; on the verge of collapse, sull'orlo del crollo; prossimo a crollare♦ (to) collapse /kəˈlæps/A v. i.2 sprofondare; crollare: The roof may collapse under the weight of the snow, il tetto può crollare sotto il peso della neve3 ( di persona) cadere; lasciarsi cadere, crollare (su qc.): to collapse to the floor, cadere a terra; The old man collapsed into an armchair, il vecchio si è lasciato cadere su una poltrona4 ( di governo, ecc.) cadere; ( di ditta, ecc.) subire un tracollo, fallire, andare a rotoli (o in rovina)8 crollare (psicologicamente); avere un crollo psicologico: He collapsed and confessed everything, è crollato e ha confessato tuttoB v. t.1 far crollare: The explosion collapsed several buildings, l'esplosione fece crollare diversi edifici7 combinare insieme; fondere● to collapse in chaos, cadere in preda al caos □ to collapse in tears, scoppiare a piangere □ (fam.) to collapse with laughter, piegarsi in due dal ridere.* * *I [kə'læps]1) (of regime, system, economy, hopes) collasso m. (of, in di); (of person) (physical) collasso m.; (mental) crollo m.to be close to collapse — essere vicino o prossimo al crollo
2) (of deals, talks, relationship, company) fallimento m.3) (of building, bridge, wall) crollo m.; (of chair, bed) cedimento m.4) med. (of lung) collasso m.II 1. [kə'læps] 2.1) (founder) [regime, system] crollare, cadere; [economy, hopes] crollare; [trial, deal, talks] fallire2) (go bankrupt) [ company] fallire ( through a causa di)4) (fall down) [building, bridge, wall] crollare; [ chair] cedere6) med. [ lung] collassare -
9 collapse
1. [kəʹlæps] n1. обвал, падение, обрушениеcollapse of a roof - горн. обрушение кровли
2. 1) крах, крушение, провал, развалcollapse of plans [of hopes] - крушение планов [надежд]
2) крах, банкротствоcollapse of a ministry - крах /падение/ правительства
3. 1) резкий упадок сил, изнеможение; коллапс2) разг. упадок духа4. тех.1) выход из строя2) сплющивание3) продольный изгиб5. авт. смятие ( шины)6. астр. коллапс, схлопывание ( звезды)2. [kəʹlæps] v1. 1) рушиться, обваливатьсяthe weight of the snow on the roof caused the house to collapse - под тяжестью снега на крыше дом рухнул
2) обрушивать; ломать своей тяжестьюthe weight of snow collapsed the roof - снег (своей тяжестью) продавил крышу
2. 1) свалиться (в результате удара, напряжения); сильно ослабеть; свалиться от болезни или слабости, слечь2) упасть духом3. потерпеть крах, неудачу; рушиться (о планах, надеждах и т. п.)negotiations collapsed - переговоры сорвались /потерпели неудачу/
4. тех.1) выходить из строя2) сжиматься, сокращаться, сплющиваться5. 1) складываться, быть складнымthis telescope collapses to half its size - эта подзорная труба свинчивается наполовину
2) складывать, свёртыватьto collapse an umbrella - свернуть /сложить/ зонтик
6. астр. коллапсировать, схлопываться♢
to collapse with laughter - давиться /корчиться/ от смеха; ≅ умирать со смеху -
10 collapse
kə'læps1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) derrumbarse2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) sufrir un colapso3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) fracasar4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) plegarse•collapse vb1. derrumbarse / hundirse / venirse abajo2. desplomarsetr[kə'læps]1 (falling down) derrumbamiento; (falling in) hundimiento2 (failure, breakdown) fracaso3 (prices, currency) caída en picado; (business, company) quiebra4 SMALLMEDICINE/SMALL colapso1 (building, bridge, etc) derrumbarse, desplomarse; (roof) hundirse, venirse abajo; (tired person) desplomarse2 SMALLMEDICINE/SMALL (person) sufrir un colapso3 (fail - project, talks, etc) fracasar, venirse abajo; (- hopes) desvanecerse4 (prices, currency) caer en picado; (business, company) quebrar, ir a la bancarrota5 (chair, table) plegarse1 (table) plegar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto collapse with laughter desternillarse de risacollapsed lung colapso pulmonar1) : derrumbarse, desplomarse, hundirsethe building collapsed: el edificio se derrumbó2) fall: desplomarse, caersehe collapsed on the bed: se desplomó en la camato collapse with laughter: morirse de risa3) fail: fracasar, quebrar, arruinarse4) fold: plegarsecollapse n1) fall: derrumbe m, desplome m2) breakdown, failure: fracaso m, colapso m (físico), quiebra f (económica)n.• caída s.f.• colapso s.m.• derrumbamiento s.m.• despeño s.m.• desplome s.m.• fracaso s.m.• hundimiento s.m.v.• aplanarse v.• aplomarse v.• derrumbarse v.• desmayarse v.• desplomar v.• hundir v.• plegar v.
I kə'læps1) ( fall down) \<\<building\>\> derrumbarse, desmoronarse, desplomarse2)a) ( fall) \<\<person\>\> desplomarseb) ( Med) \<\<person\>\> sufrir un colapso3) ( fail) fracasar, venirse* abajo4)a) ( fold up) \<\<table/chair\>\> plegarse*b) collapsing pres p <table/chair> plegable
II
count & mass nouna) ( of building) derrumbe m, desmoronamiento mb) ( Med) colapso mc) ( of plan) fracaso m; ( of company) quiebra f[kǝ'læps]1.N (Med) colapso m ; [of building, roof, floor] hundimiento m, desplome m ; [of government] caída f ; [of plans, scheme] fracaso m ; (financial) ruina f ; [of civilization, society] ocaso m ; (Comm) [of business] quiebra f ; [of prices] hundimiento m, caída f2. VI1) [person] (Med) sufrir un colapso; (with laughter) morirse (de risa); [building, roof, floor] hundirse, desplomarse; [civilization, society] desaparecer, extinguirse; [government] caer; [scheme] fracasar; [business] quebrar; [prices] hundirse, bajar repentinamentethe company collapsed — la compañía quebró or se hundió
2) (=fold down) plegarse, doblarse* * *
I [kə'læps]1) ( fall down) \<\<building\>\> derrumbarse, desmoronarse, desplomarse2)a) ( fall) \<\<person\>\> desplomarseb) ( Med) \<\<person\>\> sufrir un colapso3) ( fail) fracasar, venirse* abajo4)a) ( fold up) \<\<table/chair\>\> plegarse*b) collapsing pres p <table/chair> plegable
II
count & mass nouna) ( of building) derrumbe m, desmoronamiento mb) ( Med) colapso mc) ( of plan) fracaso m; ( of company) quiebra f -
11 collapse
col·lapse [kəʼlæps] vi1) ( fall down) things, buildings zusammenbrechen, einstürzen; people zusammenbrechen, kollabieren ( geh)2) ( fail) zusammenbrechen; enterprise zugrunde gehen; government stürzen, zu Fall kommen; hopes sich akk zerschlagen; plans, talks scheitern; prices einbrechen; property market zusammenbrechen; society zerfallen;his whole world had \collapsed für ihn war eine Welt zusammengebrochen n\collapse of a business Zusammenbruch m eines Unternehmens;\collapse of confidence Verlust m der Glaubwürdigkeit;\collapse of one's marriage Scheitern nt einer Ehe;to suffer a mental/nervous \collapse einen Nervenzusammenbruch erleiden -
12 collapse
[kə'læps] 1. vibuilding zawalać się (zawalić się perf); table, resistance załamywać się (załamać się perf); marriage, system rozpadać się (rozpaść się perf); government, company upadać (upaść perf); hopes rozwiewać się (rozwiać się perf); plans runąć ( perf); person ( faint) zemdleć ( perf), zasłabnąć ( perf); ( from exhaustion) padać (paść perf)2. n( of building) zawalenie się nt; (of table, resistance) załamanie się nt; (of marriage, system) rozpad m; (of government, company) upadek m; ( MED) zapaść f* * *[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) zawalić się2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) (u)paść3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) załamać się4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) składać (się)• -
13 крушение надежд
1) General subject: the death of (one's) hopes, the frustration of ( one's) hopes, the nadir of (one's) hopes, the ruin of (one's) hopes, defeat of hopes, betrayal of hopes2) Psychology: the wreck of (one's) hopes3) Advertising: frustration of hopes4) Business: breach of expectations5) Aviation medicine: frustration6) Makarov: collapse of hopes, destruction of hopes -
14 crollare
collapse* * *crollare v. intr.1 to collapse, to give* way, to crash: il ponte crollò sotto il peso dei carri armati, the bridge gave way (o collapsed) under the weight of the tanks; quel muro sta crollando, that wall is tumbling (o falling); crollare a terra, to crash to the ground2 (fig.) ( cedere) to crumble, to break* down, to collapse: i suoi nervi crollarono per la lunga tensione, his nerves gave way under the long strain; è crollato subito alla vista della polizia, he broke down immediately at the sight of the police; vide tutte le sue speranze crollare, she saw all her hopes collapsing (o crumbling); sono bastate poche domande per far crollare il suo alibi, a few questions were enough to demolish his alibi; sto crollando dal sonno, I'm dead on my feet3 ( lasciarsi cadere) to flop down, to slump, to sink*: crollò su di una sedia, he slumped (o sank) into an armchair4 (econ., comm.) to collapse, to fall* down; ( di prezzi) to slump; ( di titoli) to crash: i prezzi del petrolio stanno crollando, oil prices are collapsing (o falling); la Borsa crollò improvvisamente, there was a sudden slump in the Stock Exchange◆ v.tr. (non com.) to shake*: crollare la testa, to shake one's head; crollare le spalle, to shrug one's shoulders.* * *[krol'lare]1) [muro, edificio] to collapse, to come* (tumbling) down, to fall* down, in; [soffitto, tetto] to cave in; [ pila di libri] to topple; (sotto un peso) [mobile, scaffale] to give* way2) (andare in rovina) [impero, paese] to break* up, to crumble, to collapsecrollare sul letto — to fall o flop down on the bed
4) (stramazzare) [ persona] to fall* down, to collapsecrollare per la stanchezza, per la fatica — to collapse with exhaustion, to flake out
6) fig. [prezzi, valute, azioni] to plummet, to tumble, to fall*, to plunge7) (essere annientato) [sogno, popolarità, illusione] to founder, to crumble••crollare dal sonno — to be dead, asleep on one's feet
* * *crollare/krol'lare/ [1](aus. essere)1 [muro, edificio] to collapse, to come* (tumbling) down, to fall* down, in; [soffitto, tetto] to cave in; [ pila di libri] to topple; (sotto un peso) [mobile, scaffale] to give* way2 (andare in rovina) [impero, paese] to break* up, to crumble, to collapse3 (lasciarsi cadere) crollare sul letto to fall o flop down on the bed; crollare su una poltrona to collapse into an armchair4 (stramazzare) [ persona] to fall* down, to collapse; crollare per la stanchezza, per la fatica to collapse with exhaustion, to flake out5 (cedere) [ persona] to break* (down), to crack, to fall* apart; essere sul punto di crollare to be close to breaking point6 fig. [prezzi, valute, azioni] to plummet, to tumble, to fall*, to plunge7 (essere annientato) [sogno, popolarità, illusione] to founder, to crumblecrollare dal sonno to be dead, asleep on one's feet; gli crollò il mondo addosso the world fell apart around him. -
15 franare
collapse* * *franare v. intr.1 ( di terreno) to slide* (down), to slide* (away), to slip; ( delle pareti di una cava, di un pozzo) to slough; ( crollare) to fall* in, to collapse, to cave in: la collina può franare da un momento all'altro, the hillside could slide away at any moment; la casa è franata, the house has collapsed // materiale franato, cavings (o slough)2 (fig.) to collapse, to fall* through, to come* to nothing: anche le ultime speranze sono franate, even our last hopes have come to nothing.* * *[fra'nare]1) (cadere) [terra, rocce] to fall*, to slide* down2) fig. (svanire) to founder* * *franare/fra'nare/ [1](aus. essere)1 (cadere) [terra, rocce] to fall*, to slide* down2 fig. (svanire) to founder. -
16 crollo
m collapse* * *crollo s.m.2 (fig.) downfall, ruin: fu il crollo di tutte le mie speranze, that was the ruin (o downfall) of all my hopes; crollo del sistema nervoso, nervous breakdown; crollo di un sistema politico, breakdown of a political system; quella speculazione sbagliata segnò il crollo della sua fortuna, that unsuccessful speculation was the ruin of his fortune; avere un crollo, to collapse3 (econ., comm.) collapse, fall, plunge, drop, crack, crash: crollo delle vendite, collapse in sales; crollo dei prezzi, drop (o slump) in prices; forte crollo dei prezzi in Borsa, crash (o slump) on the Stock Exchange; crollo finanziario, financial crash.* * *['krɔllo]sostantivo maschile1) (di costruzione) collapse; (di soffitto, tetto) cave-in2) (forte calo) collapse, fall; (di borsa, mercato) crashsubire un crollo — [economia, mercato] to experience a slump; [partito, popolarità] to slump
3) fig. (improvviso collasso) collapse, breakdownavere un crollo — to collapse, to crack up
4) (di impero) fall; (di regime, sistema politico) breakdown, (down)fall5) fig. (di ideali, speranze) collapse, crumble; (di mito) shattering, crumbling* * *crollo/'krɔllo/sostantivo m.1 (di costruzione) collapse; (di soffitto, tetto) cave-in2 (forte calo) collapse, fall; (di borsa, mercato) crash; subire un crollo [economia, mercato] to experience a slump; [partito, popolarità] to slump; le azioni hanno avuto un crollo di 50 punti shares took a 50-point tumble3 fig. (improvviso collasso) collapse, breakdown; avere un crollo to collapse, to crack up; crollo nervoso nervous breakdown4 (di impero) fall; (di regime, sistema politico) breakdown, (down)fall -
17 надежда надежд·а
hope, prospectвозлагать (большие) надежды — to pin one's hopes (on); to have great expectations (of); to centre one's hopes (on / in)
вселить надежду — to infuse hope (into), to inspire (smb.) with hope
выразить надежду — to express / to voice one's hope
не оправдать надежд — to fall short of / not to come up to expectations
обманывать надежды — to falsify / to frustrate / to disappoint smb.'s hopes
обольщать надеждами — to dangle hopes before / in front of (smb.)
оправдать надежды — to justify one's hopes, to answer / to come up to / to live up to / to meet expectations
оставить (всякую) надежду — to abandon / to relinquish (all) hope
питать надежды — to cherish / to entertain hopes, to harbour illusions
подавать большие надежды — to be very promising, to show great promise
разрушить (все) надежды — to blast / to blight (all) hopes
надежды рухнули — hopes foundered / have been crushed
крушение надежд — frustration of aspirations; collapse / defeat / ruin / wreck of hopes
надежда на успех — hope / prospect of success
с надеждой взирать на будущее — to be / to feel hopeful for the future
-
18 desmoronar
v.1 to cause to crumble (edificio, roca).2 to break into pieces, to crumb, to crumble, to break into small crumbs.* * *1 to crumble, destroy1 to crumble, collapse, fall to pieces2 (venir a menos) to crumble, collapse3 figurado (decaer el ánimo) to lose heart, fall apart* * *1. VT1) (=desgastar) to wear away2) (=erosionar) to erode2.See:* * *----* desmoronarse = collapse, crumble, fall + apart, fall to + pieces, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* * ** desmoronarse = collapse, crumble, fall + apart, fall to + pieces, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* * *desmoronar [A1 ]vt1 ‹imperio/sociedad› to destroy; ‹rocas/cornisa› to cause … to collapse, bring about the collapse of2 ‹fe/moral› to destroy1 «muro/edificio» to collapse; «imperio/sociedad» to crumble, collapse2 «fe/moral» to crumbletodas mis esperanzas se desmoronaron all my hopes crumbled o were dasheddurante los interrogatorios se desmoronó física y psicológicamente the questioning broke her physically and mentally* * *
desmoronar verbo reflexivo to crumble, fall to pieces
' desmoronar' also found in these entries:
Spanish:
escarpa
* * *♦ vt[edificio, roca] to cause to crumble* * *v/t bring down, cause the collapse of* * *desmoronar vt: to wear away, to erode -
19 ruin
I 1. ['ruːɪn]1) U (collapse) (physical) rovina f., distruzione f.; (financial) rovina f., fallimento m.; (moral) rovina f., fine f.in a state of ruin — [ building] in rovina
to fall into ruin — andare o cadere in rovina
2) (building) rovine f.pl.2.in ruins — distrutto, rovinato (anche fig.)
••II ['ruːɪn]to go to rack and ruin — andare in rovina, in malora
1) (destroy) distruggere [career, economy]* * *['ru:in] 1. noun1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) rovina, rudere2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) rovina3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) crollo, disastro2. verb1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) rovinare2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) rovinare•- ruined
- ruins
- in ruins* * *ruin /ˈru:ɪn/n. [uc]1 rovina ( anche fig.); crollo: to fall into ruin, cadere in rovina; The cathedral has gone to ruin, la cattedrale è andata in rovina; Ambition was his ruin ( o the ruin of him), l'ambizione è stata la sua rovina; the ruin of all my hopes, la fine di tutte le mie speranze3 rovina; disastro finanziario: financial [economic] ruin, rovina finanziaria [economica]; Investors are facing ruin, gli investitori devono far fronte al disastro finanziario; The economy is on the road to ruin, l'economia sta andando verso la rovina● to bring to ruin, mandare in rovina; rovinare □ ( anche fig.) to lie [to tumble] in ruins, essere [cadere] in rovina: At the end of the war the country lay in ruins, alla fine della guerra, il paese era in rovina; Her whole life lay in ruins, tutta la sua vita era rovinata.♦ (to) ruin /ˈru:ɪn/v. t.1 rovinare; distruggere ( anche fig.): The crop was ruined by the rain, il raccolto è stato distrutto dalla pioggia; I've ruined my new shoes, ho rovinato le mie scarpe nuove; to ruin sb. 's hopes, distruggere le speranze di qc.; to ruin sb.'s career [fun], rovinare la carriera [il divertimento] a q.; He has ruined his chances of going to university, ha buttato via le sue chance di andare all'università* * *I 1. ['ruːɪn]1) U (collapse) (physical) rovina f., distruzione f.; (financial) rovina f., fallimento m.; (moral) rovina f., fine f.in a state of ruin — [ building] in rovina
to fall into ruin — andare o cadere in rovina
2) (building) rovine f.pl.2.in ruins — distrutto, rovinato (anche fig.)
••II ['ruːɪn]to go to rack and ruin — andare in rovina, in malora
1) (destroy) distruggere [career, economy] -
20 tracollo
m collapse* * *tracollo s.m. collapse, breakdown, downfall; ( rovina) ruin, crash (anche fig.); ( di Borsa) crash: tracollo della salute, breakdown in health; tracollo economico, slump; tracollo dei prezzi, slump in prices; il tracollo del mercato, dell'euro, the collapse of the market, of the euro; tracollo della Borsa, Stock Exchange crash (o collapse); il tracollo di tutte le mie speranze, the collapse of all my hopes; dopo il suo tracollo finanziario se ne andò all'estero, after his financial downfall he went abroad; la ditta è sull'orlo del tracollo, the firm is on the verge of collapse; portare qlcu. al tracollo, to bring s.o. to ruin.* * *[tra'kɔllo]sostantivo maschile collapse, crash* * *tracollo/tra'kɔllo/sostantivo m.collapse, crash; tracollo finanziario financial downfall; subire un tracollo to take a dive.
См. также в других словарях:
Hopes and Fears (Art Bears album) — Infobox Album | Name = Hopes and Fears Type = Studio album Artist = Art Bears Released = 1978 Recorded = Switzerland, January 1978 London, March 1978 Genre = Avant progressive rock Length = 48:25 Label = Recommended (UK) Producer = Art Bears… … Wikipedia
Collapse of the Northern Cod Fishery — Main article: Cod fisheries The Northern Cod fishery abruptly collapsed in 1992, following overfishing since the late 1950s, and an earlier partial collapse in the 1970s. In 1992 the Canadian government declared a moratorium on the Northern Cod… … Wikipedia
Predictions of Soviet collapse — There were people who predicted that the Soviet Union would eventually be dissolved before the process of dissolution began with the fall of the Berlin Wall in November 1989. Authors often credited with having predicted the dissolution of the… … Wikipedia
Katowice Trade Hall roof collapse — ImageStackRight|270 On 28 January 2006, the roof of one of the buildings at Katowice International Fair ( Międzynarodowe Targi Katowickie ) collapsed in the southern Polish city of Chorzów , near Katowice.At 16:15 GMT (17:15 local time), the… … Wikipedia
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
Scott Kazmir — Scott Kazmir … Wikipédia en Français
Play Piano with Keane — Hopes And Fears Keane s debut album was published as piano music in the Play Piano With... series on the 8th February 2005 by Wise Publications. The book includes all the tracks from the album Hopes And Fears which have been arranged for piano,… … Wikipedia
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium